Produkty dla przed wiatrem (11)

Generatory wiatrowe - GreenStorm specjalizuje się w sektorze małych turbin wiatrowych i produkuje generatory o mocy 60 kW.

Generatory wiatrowe - GreenStorm specjalizuje się w sektorze małych turbin wiatrowych i produkuje generatory o mocy 60 kW.

Scegliere l’affidabilità degli aerogeneratori GREENSTORM consente di mantenere efficiente e duraturo l’ investimento nel tempo perché Greenstorm, (unica nella sua categoria) progetta, sviluppa e costruisce tutti i propri aerogeneratori in CLASSE DI VENTO 1A secondo lo standard IEC 61400-1.
Maszyny Specjalne Nawijarka

Maszyny Specjalne Nawijarka

Protezione per bobinatrice con cupola chiusa sui due lati,diametro 600/650mm larghezza 240mm,completa di attacco portante A4 con micro di sicurezza IP67 2NC e 1NO.
Pierścień sygnet Róża Wiatrów - Ceniimy SZCZEGÓŁY

Pierścień sygnet Róża Wiatrów - Ceniimy SZCZEGÓŁY

Chevalier realizzato nel nostro laboratorio orafo, dove seguiamo ogni fase della lavorazione; dalla progettazione fino al prodotto finito.
NOMEX - KAPTON - RURY NOMEX - ZARZĄDZANIE CIEPŁEM SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

NOMEX - KAPTON - RURY NOMEX - ZARZĄDZANIE CIEPŁEM SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Nomex-Kapton -Nomex (NKN) tubes are stator slot liner insulators produced with a low thickness of only 0,16 mm without overlaps. This means an improved thermal management inside the stator slot, less overheating inside, higher torque and motor efficiency, more space for copper hairpins & I-Pins, improved dielectric strength. Reducing the thickness of slot insulator and improving dielectric & thermal insulation is a key stone to improve motor efficiency and performance in terms of: 1. Improving thermal conductivity and reducing thermal resistance 2. Reducing the temperature of the copper hairpin hotspot 3. By reducing the insulator volume because of a reduced thickness and lack of overlaps; this means that the amount of copper inside the slot can be increased, improving motor performance 4. Reducing phase resistance Nomex and Kapton are DuPont registered trademarks
Typ 30 jedno końcowy roving 158b

Typ 30 jedno końcowy roving 158b

158B Roving is specifically designed for use in filament winding applications using epoxy resin, where high strength is required. 158B is suitable to reinforce phenolic resins. Fast wetout properties and high burst strength maximize customers’ processing and minimize costs.EXCELLENT PROCESSING Smooth runout combined with low fuzz properties, result in smoother parts and less downtime for cleanup, enabling higher efficiencies and lower manufacturing costs. FAST WETOUT Allows the processor to optimize part production speed resulting in increased productivity and reduced costs. HIGH BURST STRENGTH Excellent glass/resin bonding, which provides high burst strength in pipe or vessels. CORROSION RESISTANT Excellent corrosion resistance with Advantex® Glass compared to standard Eglass providing longer service life in applications facing corrosion.
BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

BellaVista FLOWER Ławka Parawan - Ławka parawan z szklanym oparciem, otwierana komora

Paravento con panchina. Lastra in vetro temperato 10 mm. Fioriera posteriore. seduta apribile. Piedini regolabili.
Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Kompaktory nawojów - Maszyny ciągnące

Tecno Impianti progetta e costruisce compattatori di matasse Mod. CR che vengono utilizzati sulle nostre linee equipaggiate con i monoblocchi di trafilatura Mod. MO/P. Il filo trafilato dai monoblocchi Mod. MO/P viene tolto dalla giostra rotante tramite un apposito estrattore di matasse e collocato sul compattatore. Il rotolo di filo compattato verrà reggiato tramite apposito dispositivo e potrà essere ribaltato in posizione orizzontale per una facile estrazione tramite carrello elevatore.
Naprawa silników prądu stałego - Nawijanie stojana i wirnika

Naprawa silników prądu stałego - Nawijanie stojana i wirnika

Elettromeccanica Bergamini risolve guasti su motori elettrici, inclusi i motori a corrente continua. Tra le attività: avvolgimento dello statore e dell'indotto, sostituzione dei collettori, applicazione delle dinamo tachimetriche.
LWC - Podświetlana Rękaw Wiatrowy Baglem - BGL-MANØ4R6Ø362 - BGL-MANØ4R6Ø36

LWC - Podświetlana Rękaw Wiatrowy Baglem - BGL-MANØ4R6Ø362 - BGL-MANØ4R6Ø36

La Manica a Vento fornisce una chiara indicazione della velocità e della direzione del vento. È illuminata internamente da una luce a LED bianca continua ed è dotata in sommità di una luce ostacolo a bassa intensità (ICAO Type A, 10 Cd, colore rosso), per essere chiaramente visibile durante le operazioni notturne. Il palo è abbattibile, realizzata in materiale resistente per ridurre l'usura e lo scolorimento del prodotto dovuti agli agenti atmosferici, resistente ai raggi UV. Altezza: 2 o 4 o 6mt. Conforme ICAO, ENAC
Turbiny wiatrowe produkowane we Włoszech - Od 50, 60 i 100 kW GreenStorm

Turbiny wiatrowe produkowane we Włoszech - Od 50, 60 i 100 kW GreenStorm

Scegliere l’affidabilità degli aerogeneratori GREENSTORM consente di mantenere efficiente e duraturo l’ investimento nel tempo perché Greenstorm, (unica nella sua categoria) progetta, sviluppa e costruisce tutti i propri aerogeneratori in CLASSE DI VENTO 1A secondo lo standard IEC 61400-1.
Naprawa silników elektrycznych - Nawijanie i przegląd silników elektrycznych

Naprawa silników elektrycznych - Nawijanie i przegląd silników elektrycznych

Elettromeccanica Bergamini si occupa di riparazione di motori elettrici AC e DC, vibratori, elettropompe, motoriduttori, agitatori-mixer, motori vettoriali e altri dispositivi rotanti utilizzati nel settore industriale. Tra le attività: analisi del guasto, riavvolgimento del motore elettrico, rilevazioni elettriche, verniciatura.